Fliegengitter, die nicht lügenScreens that don't lie

Mücken draußen.
Endlich.
Mosquitoes out.
Finally.

Das Fliegengitter für deutsche Fenster, das wirklich hält. Kein Kleber, kein Bohren, kein Drama. The window screen that actually holds up. No glue, no drilling, no drama.

Made in Germany 30 Tage Rückgabe30-day returns Über 10.000 glückliche FensterOver 10,000 happy windows
Das ProblemThe problem

Kennst du das?Sound familiar?

Drei Dinge, die niemand mehr aushalten sollte.Three things nobody should have to put up with.

Mückenstiche um 3 Uhr morgensMosquito bites at 3 a.m.

Dieses eine Summen. Licht an. Jagd eröffnet. Schlaf vorbei.That one buzz. Lights on. Hunt is on. Sleep is done.

Billige Gitter, die nach einer Woche durchhängenCheap screens that sag after a week

Kleber verliert, Rahmen verbiegt, Netz fällt. 14,99 Euro gut investiert.Glue gives up, frame warps, mesh falls. Fifteen euros well spent.

Insektensprays, die dich selbst vergiftenBug sprays that poison you too

Riecht chemisch, wirkt halb, atmest du jetzt jede Nacht ein.Smells chemical, half works, and now you breathe it every night.

Die LösungThe fix

Deshalb gibt es Noquito.That's why Noquito exists.

Einmal richtig machen. Ein Sommer Ruhe.Do it right once. A whole summer of quiet.

Reißfestes Gewebe, fest gespanntTear-resistant mesh, properly tensioned

Fiberglas-Mesh mit Alu-Rahmen. Spannt sich selbst nach, hängt nicht durch.Fiberglass mesh on an aluminum frame. Self-tensioning, no sag.

Passt auf 95% aller deutschen StandardfensterFits 95% of standard European windows

Kunststoff, Holz, Alu. Kipp, Dreh, Kombination. Wir haben gemessen.PVC, wood, aluminum. Tilt, turn, combo. We measured them all.

Null Chemie, nur PhysikZero chemistry, just physics

Kein Spray, kein Duftstein, kein Ultraschall-Gadget. Ein Gitter. Fertig.No spray, no scent cube, no ultrasonic gadget. Just a screen. Done.

So funktioniert esHow it works

Drei Schritte. Ein Nachmittag.Three steps. One afternoon.

Keine Bohrmaschine, kein Schwiegervater, keine Betriebsanleitung auf Chinesisch.No power drill, no father-in-law, no instruction manual in broken English.

1

MessenMeasure

Zollstock raus. Innenmaß Fenster. Wir haben eine ausführliche Anleitung, falls nötig.Grab a tape measure. Inside frame of the window. We have a full guide if you need one.

ja, wirklich nur 4 Minutenyes, really just 4 minutes
2

AnbringenInstall

Rahmen klicken, Netz spannen, fertig. Dauert 4 Minuten, ehrlich.Click the frame in, stretch the mesh, done. Takes 4 minutes, honestly.

3

Ruhe einkehren lassenEnjoy the peace

Fenster auf. Lüften. Schlafen. Die Mücke bleibt draußen, wo sie hingehört.Open the window. Let the breeze in. Sleep. The mosquito stays outside where it belongs.

Produkt-VariantenProduct options

Drei Größen. Eine Philosophie.Three sizes. One philosophy.

Alles hält, alles passt, alles ohne Chemie.All hold up, all fit, all chemical-free.

Standard

79€

Für normale Fenster bis 120 x 140 cmFor standard windows up to 120 x 140 cm

  • Alu-Rahmen, Fiberglas-NetzAluminum frame, fiberglass mesh
  • Werkzeugfreie MontageTool-free install
  • 5 Jahre Garantie5-year warranty
In den WarenkorbAdd to cart

DoppelpackDouble Pack

149€

Zwei Standard-Netze, spar 10€Two standard screens, save €10

  • Schlafzimmer + Küche in einemBedroom + kitchen in one go
  • Gleiche Qualität, zwei FensterSame quality, two windows
  • 10€ gespart, 0 Chemie€10 saved, 0 chemicals
In den WarenkorbAdd to cart

Alle Preise inkl. MwSt. Versand frei ab 50€.All prices include VAT. Free shipping over €50.

StimmenVoices

Was sagen die Menschen, deren Nächte wir gerettet haben?What do people whose nights we've saved say?

Ich hab das Ding in die Hand genommen und gedacht: ok, das ist kein Chinakram.I picked it up and thought: okay, this isn't cheap junk.
Sabine Hamburg
Endlich schlafe ich wieder mit offenem Fenster. Meine Frau sagt, ich bin ein anderer Mensch.I finally sleep with the window open again. My wife says I'm a new man.
Thomas München
Ich hatte schon drei andere Gitter. Das hier bleibt.I've had three other screens. This one stays.
Mareike Köln
4,8 von 54.8 out of 5 bei 847 Bewertungenacross 847 reviews
FAQ

Fragen, die wirklich gestellt werden.Questions people actually ask.

Passt das wirklich auf mein Fenster?Will this actually fit my window?
Ja, mit 95-prozentiger Wahrscheinlichkeit. Wir haben den deutschen Fenstermarkt vermessen: Kunststoff-Standard, Holzrahmen, Alu, Dreh-Kipp, reine Kippfenster. In der Anleitung erklären wir, wie du in 30 Sekunden prüfst, ob dein Fenster dazugehört. Falls nicht, schicken wir dir gratis eine Sondergröße. Yes, with about 95% probability. We measured the European window market: standard PVC, wood frames, aluminum, tilt-turn, tilt-only. Our guide shows how to check in 30 seconds whether yours is one of them. If not, we'll send you a custom size for free.
Wie lange hält das Netz?How long does the screen last?
Wir geben 5 Jahre Garantie, in der Praxis halten unsere Netze länger. Das Fiberglas-Mesh ist UV-stabil, der Alu-Rahmen rostet nicht. Ein Kunde schickt uns jedes Jahr Fotos aus dem gleichen Küchenfenster, seit 2020. We give a 5-year warranty, and in practice they last longer. The fiberglass mesh is UV-stable, the aluminum frame doesn't rust. One customer has been sending us photos from the same kitchen window every year since 2020.
Kann ich das Fenster noch normal öffnen?Can I still open the window normally?
Ja. Das Gitter sitzt im Rahmen, nicht im Flügel. Du kippst, drehst, öffnest ganz normal. Reinigung geht mit Staubsauger oder feuchtem Tuch. Zum Winter hin kannst du es abnehmen, flach lagern, im Frühjahr wieder einklicken. Yes. The screen sits in the outer frame, not the sash. You tilt, turn, open as usual. Clean it with a vacuum or damp cloth. In winter, pop it out, store it flat, click it back in spring.
Was wenn es nicht passt?What if it doesn't fit?
30 Tage volles Rückgaberecht, ohne Rückfragen, ohne Formulare. Retourenschein liegt bei, Versand zahlen wir. Geld ist in der Regel innerhalb von 3 Werktagen zurück auf dem Konto. 30 days, no questions, no forms. Return label is in the box, shipping is on us. Refund usually hits your account within 3 business days.
Tierversuche? Chemie? Plastik?Animal testing? Chemicals? Plastic?
Keine Tierversuche, weil unser Produkt ein Gitter ist. Keine Chemie, weil wir keine brauchen. Plastik: der Rahmen ist Aluminium, das Netz ist Fiberglas mit PVC-Beschichtung. Verpackung ist Wellpappe, ohne Folie. No animal testing, because our product is a screen. No chemicals, because we don't need any. Plastic: frame is aluminum, mesh is fiberglass with a PVC coating. Packaging is cardboard, no plastic wrap.
Kann ich meine Katze weiter auf die Fensterbank lassen?Can my cat still sit on the window sill?
Ja, aber bitte nicht auf das Netz springen. Unser Gewebe ist reißfest gegen Mücken, nicht gegen vier Kilo Hauskatze im Anlauf. Für Katzenhaushalte empfehlen wir unser Modell Groß mit verstärkten Eckwinkeln. Yes, just please don't let her launch at the mesh. Our fabric is tear-resistant against mosquitoes, not against nine pounds of cat at full speed. For cat households we recommend the Large model with reinforced corner brackets.
Wie schnell kommt die Lieferung?How fast does it ship?
Innerhalb Deutschlands in 48 Stunden mit DHL, versandkostenfrei ab 50 Euro. Nach Österreich und in die Schweiz 3 bis 5 Tage. Wir versenden Montag bis Freitag, bis 14 Uhr bestellt, am selben Tag raus. Within Germany in 48 hours via DHL, free over €50. Austria and Switzerland, 3 to 5 days. We ship Monday to Friday, orders by 2 p.m. go out the same day.
Warum heißt ihr Noquito?Why are you called Noquito?
Weil „No mosquito“ zu lang war, und weil wir auf Spanisch-Deutsch-Mashup stehen. Because "No mosquito" was too long, and we're into Spanish-German mashups.

Schluss mit der Mückensaison.Say goodbye to mosquito season.

Ein Netz. Vier Minuten Aufwand. Ein ganzer Sommer Ruhe.One screen. Four minutes of work. A whole summer of peace.

Jetzt Noquito bestellenOrder Noquito now
30 Tage Geld zurück · Versand innerhalb 48h30-day money back · Ships within 48h